2016年7月25日星期一

2Cellos 大提琴二人組


2Cellos是一個克羅地亞Croatia的大提琴組合, 由Luka Šulić 和 Stjepan Hauser 二人組成。2011年和Sony簽約。
他們出道之初在YouTube上傳了一段
大提琴版Michael Jackson 的《Smooth Criminal》
後被發掘出來的。
兩人都曾在维也纳及英國攻讀音樂, 
在很多音樂比賽場地都是競爭者,
不過都還是停留在業餘演出, 
但自從合作演出後, 改變了風格才被世人接受。









2016年7月22日星期五

德意志國歌


德意志之歌 Das Deutschlandlied 是德意志聯邦共和國的現行國歌。
曲譜為著名古典音樂家海頓Joseph Haydn1797年,後被定為奧地利帝國國歌《帝皇頌》。德國版歌詞為自由主義詩人馮·法勒斯雷本教授於1841年。1922年全部歌詞曲被威瑪共和國第一任總統弗里德里希·艾伯特首次定為德國國歌。在納粹德國統治時期,第一段特別受重視。
1952年西德政府定此曲為國歌,但除了第三段歌詞統一、正義和自由(Einigkeit und Recht und Freiheit)以外,其餘幾段歌詞可能引起爭議,不被採用為官方版歌詞。1991年聯邦總統魏茨澤克確認了「德意志之歌」對統一德國的傳統意義, 被正式確認為統一後德國的聯邦國歌。

Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält!
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!
德意志,德意志,高於一切,
高於世間所有萬物;
無論何時,為了保護和捍衛,
兄弟們永遠站在一起。
從馬斯到默默爾,
從埃施到貝爾特,
德意志,德意志,高於一切,
高於世間所有萬物。
德意志,德意志,高於一切,
高於世間所有萬物。

Deutsche Frauen, Deutsche Treue,
Deutscher Wein und Deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang:
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!
德意志的婦女,德意志的忠誠,
德意志的美酒,德意志的歌聲;
遍及世界,卻永遠保持
他們古老而高貴的名聲;
激勵我們從事高尚的事業,
即便要用去我們的一生。
德意志的婦女,德意志的忠誠,
德意志的美酒,德意志的歌聲。
德意志的婦女,德意志的忠誠,
德意志的美酒,德意志的歌聲。

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das Deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!
統一、正義和自由,
為了德意志祖國;
讓我們一起為了這個目標而奮鬥,
像兄弟那樣團結起來,手拉手,心連心。
統一、正義和自由,
是我們幸福的保證。
在繁榮昌盛的光芒中綻放,
綻放,我們的德意志祖國!
在繁榮昌盛的光芒中綻放,
綻放,我們的德意志祖國!



2016年7月19日星期二

Sarabande薩拉班德西班牙舞曲

Sarabande薩拉是一種莊嚴的西班牙舞曲,是緩慢的三拍子,其中第二拍為強拍。
薩拉班德最早是被巴拿馬詩人麥克西亞於1539年在其詩歌中提到的一種舞蹈,這種舞蹈在西班牙統治時的南美洲殖民地中風行,後來傳播回西班牙,但在1583年被認為猥褻而被止。巴洛克時期,薩拉班德常被用作組曲中,一般都放在第三樂章,例如巴赫無伴奏大提琴組曲這時的薩拉班德比在西班牙流行時期更緩慢,適合歐洲宮廷的舞蹈。在20世紀時,薩拉班德重新風行克勞德·德彪西埃里克·薩蒂的作品中都有應用。


Le Cygne (The Swan)天鵝

聖桑Saint-Saens: Carnival of the Animals~Le Cygne (The Swan)天鵝
G大調,6/4拍子。
大提琴獨奏, 描寫天鵝在平靜的湖上慢慢的
被認為是《動物嘉年華》中旋律最漂亮的一首,
也是聖桑在世時唯一願意公開的曲子。




聖桑(1835年10月9日-1921年12月16日)法國作曲家,鍵盤樂器演奏家。他的作品對法國樂壇及後世帶來深遠的影響,重要的作品有《動物狂歡節》、《骷髏之舞》、《參孫與大利拉》等。

2016年7月14日星期四

第三度空間(The Three Degrees)

第三度空間The Three Degrees)是美國黑人女子歌唱組合,1963年成立,成員在過去幾十年不斷更换。這組合最红是在1973, 74年 錄有 "When will I see you again"   "TSOP (The sound of Philadelphia ) " Dirty Ol' Man"員是Fayette Pinkney, Valerie Holiday, Sheila Ferguson, 聲, 色, 舞藝都出色。















2016年7月12日星期二

The Stylistics 有型士樂隊

 The Stylistics是一隊美國費城靈魂樂合唱組合, 
高峰期是 20世紀70年代。他們於1968年成立 ,
由  Russell Thompkins, Jr., Herb Murrell, Airrion Love, 
James Smith和  James Dunn 所组成 。
他們 以獨特的假聲演繹靈魂歌曲, 在 1970 年代非常成功。










2016年7月5日星期二

夢 Old Folks at Home (弘一大師作詞) 










叔同把一些美國民謠介绍到中國, 也是把西樂配上中文曲
詞的先導者, 除了那首"送别"之外, 還有"夢"也是我非常喜的, 

 作曲 Stephen Forster

哀游子煢煢其無依兮,在天之涯。 

惟長夜漫漫而獨寐兮,時恍惚以魂馳。 


夢偃臥搖籃以啼笑兮,似嬰兒時。
 
母食我乾酪與粉餌兮,父衣我以彩衣。

月落烏啼,夢影依稀,往事知不知?

 
汨半生哀樂之長逝兮,感親之恩其永垂。

哀游子愴愴而自憐兮,弔形影悲。

 
惟長夜漫漫而獨寐兮,時恍惚以魂馳。

 
夢獨自出門辭父母兮,歎生別離。 


父語我眠食宜珍重兮,母語我以早歸。 

月落烏啼,夢影依稀,往事知不知?

 
汨半生哀樂之長逝兮,感親之恩其永垂。


------------------------------

李叔同(1880年10月23日-1942年10月13日),譜名文濤,幼名成蹊,學名廣侯,字息霜,別號漱筒;出家後法名演音,號弘一,晚號晚晴[1]老人。生於天津,祖籍山西洪洞,民初遷到天津,因其生母本為浙江平湖農家女,故後來李叔同奉母南遷上海,每每自言浙江平湖人,以紀念其先母。精通繪畫、音樂、戲劇、書法、篆刻和詩詞,為現代中國著名藝術家、藝術教育家,中興佛教南山律宗,為著名的佛教僧侶。太虛大師曾為贈偈:「以教印心,以律嚴身,內外清淨,菩提之因。」
----------------------------------




史蒂芬·柯林斯·福斯特(Stephen Collins Foster,1826年7月4日-1864年1月13日)是美國19世紀鄉謠、民歌作家,產量豐富。
1848年的《Oh Susanna》(許冠傑曾改編成為《有酒今朝醉》)
1850年的《De Campton Races》
1851年《Old Folks at Home[aka Swanee River]》
1853年《My Old Kentucky Home》《Good-Night》
1854年《Jeanie With the Light Brown Hair》肯塔基洲洲歌
1856年《Gentle Annie》
1862年《Beautiful Dreamer》
1860年《Old Black Joe》
1865年《The Voices That Are Gone》