2014年12月16日星期二

Richard Clayderman


法國鋼琴演奏家Richard Clayderman
1953年出生在於巴黎一個鋼琴老師的家庭。6歲開始學鋼琴,
12歲時被巴黎國立音樂學院破格錄取。
他從音樂學院畢業以後,偶然做一些伴奏和樂隊的兼職。
1976,被製作人Paul de Senneville看中了,
讓他演奏一首新曲,就是著名的 Balladepour Adeline,
推出後創下了22百萬的銷售記錄從此一鳴驚人,
先後錄了1000多首鋼琴曲,
成為了世界上最成功的通俗樂器演奏家之一,
在世界各地賣出了7千萬張專輯。
他是在中國改革開放初期進軍中國市場的少數外國音樂家之一,
他也帶來了當時很多中國人初次接觸到的浪漫音樂。
他的專輯裹除了一些原創曲外還包括荷里活歌曲、東西方的和古典音樂、民走的是大衆化路線。



再折長亭柳



別離人對奈何天,離堪怨別堪憐,離心牽柳線,別淚灑花前,甫相逢,才見面,唉不久又東­去伯勞西飛燕。忽離忽別負華年,愁無限呀恨無邊,慣說別離言,不曾償素願。春心死咯化­杜鵑,今復長亭折柳,別矣嬋娟。唉我福薄緣慳,失此如花眷。
淚潛然,唉兩番賦離鸞,唉兩番賦離鸞,何日再團圓,心有萬言待嬌訴,腸欲斷,悵望花前­,如今也未見。
未見,未見,未見伊人未見,怨天,怨天,怨天空自怨天,望眼將穿,望眼將穿。
衷情待訴,哎呀呀我心呀似梅酸,紅豆相思,深感碧玉多情,不幸分衿,任使夢隨 雁斷,漬雨梨花,宛似替人垂淚,愁牽草木,況有一樹吟蟬。別離間,空感嘆,磨劫重重,­虧煞我情深
一片,痛分飛,離愁叠叠,將使我夢倒魂顛,各一方,人萬里,未必明春得見歸來紫燕。
知心眷,痴心念,自怨無計補情天,情天情天,三生證,三生願,莫棄絕世此嬋娟,嬋娟嬋­娟,依稀記起前緣,真令我愁復怨,凄復怨。
曩日香閨同繾綣,看妹你金針紅線繡出鳳諧鸞。偶或逐笑拋花欄杆走遍,嬌嗔常下拷郎鞭,­觸犯妝前妹呀你就啼婉轉,竟流珠淚呀滴我心弦,且莫說賞心樂事誰家院,玉樓人醉五更天­,此景此情遂得我平生願,遂得我平生願。
點想到蟾宮有訊,終使月缺不團圓。我正幻想沉沉,嬌你廬山忽現。
妹妹呀我寸心百轉,妹妹呀我寸心百轉,重到此間訴離言,重到此間訴離言。
知否我愁心欲碎咯又望眼將穿,妹呀乜你憔悴含愁,剩得銀腮 素面,且問你幾時拋卻,拋卻金粉與共湘鉛?消瘦難看,莫非你為別離偷怨?可惜你朱顏非­舊咯,忍不住涕淚涓涓。
你你你不須因郎多凄怨,若果重逢有幸續前緣,我我我今生不如雙棲願,只有殉情一死落黃­泉,兩個痴心依然牽一線,天涯同眷念,天涯同眷念。
正系前途無盡,不知送你道路 幾千,只有揮手揚巾,喚妹
聲聲腸斷。今後我醉長安,眠市上,花盡買酒錢。



徐柳仙(1917-1985),原名徐振坤廣東南海西樵人,
生於香港,是一位著名的粵劇演員。自幼偷師而獲得樂師教授,5歲第一次表演已經技驚四座。12歲正式踏上戲臺。15歲因「夢覺紅樓」而走紅。
歌藝自學成家,唱腔獨特,稱為「仙腔」或「柳仙腔」,四大天王當中,徐柳仙以歌喉宏亮、板路嚴謹、歌腔規整、抑揚頓挫、意境深遠如行雲流水、腔純而無雜聲見稱。
1938年與文榮林先生結婚,育有一子一女。
抗日戰爭結束後,上海新興廣播電台創辦點唱節目,徐柳仙的「再折長亭柳」成了最受歡迎的曲目。曾因播放太多,唱片被流聲機的鋼針劃穿,要立刻買回此唱片,能繼續播放,成了一時佳話。(相信是誤傳, 當年的網留聲機唱碟可能播十數次便會「飛沙走石」但不可能穿的)
1952年曾經加入「大金聲粵劇團」和「大鑽石粵劇團」,與薛覺先上海妹石燕子靚次伯等名伶合作,後跟小武顧天吾學功架。
1963年成立香港粵曲歌劇學院
1974年喪夫,1975年因車禍折斷了左手左腳,1984年開始遭病魔纏繞,最終於1985年8月2日病逝,終年68歲。


【夢覺紅樓】

此曲唱詞很美
www.youtube.com/watch?v=Xs_od7UZzMY

一枕香銷,重簾影隔,昨宵無奈,娟娟明月窺人猶在東牆。念前期,銀燭夜深,畫屏秋冷,客館添惆悵。鴛鴦獨宿何曾慣,人生如寄,溫柔不住,住何鄉。新月知情,西風有約,且駐雲軿,時見雙星渡河漢。


雨洗香車,人歸繡閣,豈能無意酬烏鵲,惟問蛛絲有幾長。瞬中元,盂蘭會,香煙縹緲梵音起,萬盞蓮花齊放,更是撩人幽恨,聽唳雲孤雁咽露寒漿。鬥嬋娟,人月圓時,冰肌玉骨自清涼無汗。


桂魄初生,輕羅已薄,又恐瓊樓玉宇高處不勝寒。誚盤鴉,嘲墮馬,改換六朝宮樣,舞仙衣,詠霓裳,半拈裙帶好結連理雙雙。鸞扁新裁,獸香欲斷,一曲合歡誰唱。東籬把酒黃昏後,歎滿城風雨又過重陽。


(鳳凰台小曲) 月圓花好,卿我壽無量,唯願鰈鰈鶼鶼雙雙。


(二流) 地久天長,趁良宵齊舉觴,曾對黃花醉一場,檢點酒痕零落青衿上。任教樓上花枝梁間燕子笑煞王昌。蕉鹿由來同幻想,卻倩癡人傳語報丁娘。

Putting on the ritz 着得時尚


Putting on the ritz 是猶太裔美國作曲家
Irving Berlin1927年的作品,
曾多次在不同的電影中出現, 

包括舞王佛烈雅士提 Fred Astaire在內。
曲名putting on the Ritz是

着得時尚 dress very fashionably.的意思。
這首歌是爵士舞的經典, 輕鬆可愛!


俄國人在出現經濟困境的問題下也不忘享受歡樂時刻



片段首因片中出現有種族歧視問題被禁


If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz
Different types who wear a day coat,
Pants with stripes and cutaway coat,
perfect fits.
Puttin' on the Ritz
Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper
 (super duper)
(嘉利谷巴美國三十至六十年代金像影星)
Come let's mix where Rockefellers
(洛克菲勒二十世紀初美國石油大亨, 世界首富)
Walk with sticks or umbrellas
In their mitts
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz
Different types who wear a day coat,
Pants with stripes and cutaway coat,
perfect fits.
Puttin' on the Ritz
Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper (super duper)
Come let's mix where Rockefellers
Walk with sticks or umbrellas
In their mitts
Puttin' on the Ritz
Have you seen the well-to-do,
up and down Park Avenue
(在紐約曼克頓區)
On that famous thoroughfare
with their noses in the air
High hats and Arrowed collars,
white spats and lots of dollars
Spending every dime
for a wonderful time
If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz
Different types who wear a day coat,
Pants with stripes and cutaway coat,
perfect fits.
Puttin' on the Ritz
Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper (super duper)
Come let's mix where Rockefellers
Walk with sticks or umbrellas
In their mitts
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper (super duper)
If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz


2014年12月10日星期三

Helmut Lotti

歐洲出了一位年青歌手, 以古典音樂, 民謠, 流行曲作cross over成績也不錯, 很受歐美樂迷歡迎。

Helmut Lotti 生於1969年Belgian(比利時), 
是一位歌星及作曲作詞家,最初以模仿貓王皮禮士利(Elvis Presley)而成名, 
後來轉唱古典音樂改編的歌曲及世界各地民謠而廣受音樂愛好者歡迎。 
他曾用希伯來文,俄文,意大利文,法文,英文,德文,西班牙文灌錄歌曲,
出了一系列 Helmut Lotti Goes Classic 的CD,
2000年出了一些用拉丁,非洲,俄羅斯等情調音樂來豐富他的創作。 
他的唱片銷量已達一千三百萭張,得八十張白金及七十張金唱片。 是世界兒童基金會大使, 幾次作環球巡迴演唱。
現場聽過三次他的演唱會, 很欣賞他的樂團和七人和音隊。











2014年12月7日星期日

伊蒂·琵雅芙Édith Piaf

伊蒂·琵雅芙(Édith Piaf,原名Édith Giovanna Gassion(1915-1963),法國著名女歌手。
出生於巴黎一個貧困的家庭,父親是馬戲團團員,母親是街頭歌手。

父母離異後,因為母親無力撫養,父親又加入軍隊,
只好讓她跟着經營妓院的外祖母在巴黎長大,
從小就接觸社會最底層的人群。
她的作品最著名的歌曲包括《玫瑰人生》La Vie en Rose,
中年以後,琵雅芙因為車禍的傷害,染上注射嗎啡止痛和酗酒。
1963年10月11日,琵雅芙因肝癌死於格拉斯,終年48歲,
法國為她舉行了國葬。




2014年12月1日星期一

Mattinata (Morning) / You're Breaking My Heart


Mattinata  (Morning)



瑪利奧蘭沙
這首意大利名曲是由RuggeroLeoncavallo1904年寫成出版,
很多名歐洲歌唱家都唱過

1949年配上英文曲詞曲名為You're Breaking My Heart
Vic Damone 錄成唱片,打入billboard第一名
而且停留了26 週。