2009年11月22日星期日

TCHAIKOVSKY: Piano Concerto No. 1 - Tonight we love


Pyotr Ilyich Tchaikovsky 柴可夫斯基
於1874年在寫給其弟的家信中首次提到創作
The Piano Concerto No. 1 in B-flat minor, Op. 23
《降b小調鋼琴協奏曲》的經過,他的作曲靈感是來由在Kiev基輔附近的市集聽到一個肓乞丐的表演,他完成樂譜後本打算將這部作品交給著名的鋼琴家和作曲家Nikolai Rubinstein尼古拉·魯賓斯坦來首演,但是魯賓斯坦無情地批評了這首作品。
柴科夫斯基大為不悅, 經過修改,將作品交給了德國指揮家Hans von Bülow 漢斯·馮·彪羅。彪羅將這部協奏曲帶到美國,
1875年10月25日在波士頓音樂廳進行了首演,成績不錯。19天以後,這部作品又回到了俄羅斯,12月3日再在莫斯科演出, 取得了空前的成功鋼琴獨奏者是當時年僅18歲的鋼琴家和作曲家
Sergei Taneyev塔涅耶夫,而擔任了指揮的人就是魯賓斯坦,
其後魯賓斯坦本人也多次公開演奏這部作品,這証明他最初是看漏了眼。


Rubinstein plays Tchaikovsky Piano Concerto no.1 op.23

                                                       卡拉揚Von Karajan




Caterina Valente曾配上英文曲詞

Tonight we love while the moon
Beams down in dream light tonight
We touch the stars
Love is ours
Night winds that sigh
Embrace the sky
Tonight we love in the glow
That glows so softly I know
This wasn't meant to borrow but tomorrow
Will it be gone
Or will it always live on
Tonight we love
發佈留言