2008年11月2日星期日

O Fortuna Carmina burana 命運女神 - Carl Orff


The BBC National Orchestra and Chorus of Wales
慶賀查理斯進封皇儲25週年表演
http://www.youtube.com/watch?v=C0i9uWNDvDg

O Fortuna (English subtitled)歌詞英譯
http://www.youtube.com/watch?v=HM_uQdYELvE&feature=related

Michael Jackson 50th Anniversary
http://www.youtube.com/watch?v=uuUqeJWsA8A

( O Fortuna from Carmina Burana )
歌劇布蘭詩歌Carana Burana是卡爾‧奧夫Carl Orff (1895~1982)

在1942年創作,全曲由二十五段構成,
開頭第一段「命運女王」將人生的命運起伏,
譬喻為月亮陰晴圓缺的自然循環,
凡人應該不懼打擊,要讓命運向我們低頭;
是卡爾·奧爾夫的音樂作品中最受現代人接受,
且產生共鳴的合唱作品在電視、電影、廣告中經常出現。

----------------
Carmina Burana布蘭詩歌

在德国慕尼黑南部阿爾卑斯山谷中的小鎮,
有一所始建于公元740年的古老修道院。
由于偏僻和隐秘,很少受到戰亂和其它天災人禍的破壞,
因而保存着许多具有重要价值的歷史文献。
19世纪初,考古學家在這所修道院中發现了大量中世纪诗歌,
其創作時間大约在11至13世纪,
内容可分為宗教和世俗两類,
其中的两百多首作者不詳的世俗诗歌
經巴伐利亞的學者整理出版,
這就是《Carmina Burana 布蘭詩歌》。  
这些大部分用拉丁文寫成的詩歌顯然出自神職人员
和落魄文人以及流浪學生的手筆,
其中蕴含的放蕩不羁的精神和對放浪形骸的生活方式的讚美,
並對封建社会無情嘲諷。

------------------------
轉載

中文译词:   
命运女神(*也有译为〈幸运之轮〉的)

噢,命运,变幻无常   
就象月亮有时满月,有时残缺   
可恨的人生啊 !先是坎坷,后又平顺   
象被命运玩弄于股掌之上   
不论贫穷或权贵   
终究会象冰块般溶解消逝      
荒诞虚空的命运   
你这运转不停的巨轮   
既恶毒又残酷   
人生的幸福美满,转眼成空   
你躲藏在阴影和遮掩之中   
给我煎熬和折磨,
我现在只好赌赌运气   
赤手空拳向你讨个公道      
命运乖违,和我作对   
健康与德性,非我所有   
沮丧与挫败,奴役我心   
在此时刻,请勿迟疑   
立即拨动令人心悸的琴弦   
因为命运已经击败强者   
所有人只能与我一起饮泣
發佈留言